ONLINE
Deliverability Letter

Localization

Making your emails feel natural in different countries and cultures. You adjust language and key details so each audience feels the message was made for them.

Localization means shaping your emails so they feel local to each reader. It is more than simple translation. You adjust words, images, and small details so the message fits how people speak and buy in each place. The aim is that people feel you wrote the email for them.

Good localization improves opens and clicks because people trust messages that match their language and culture. It helps you avoid mistakes like showing winter offers to subscribers in summer. You can match currency, time zone, and holidays so your offers land at the right moment. Over time this builds stronger relationships and more revenue in each market.

A simple way to start is to localize one key flow like your welcome series for your top country outside your home market. Use native speakers or trusted translators for subject lines and main calls to action. Test small changes such as currency, send time, and images. Keep what performs best and then roll it out to other campaigns.